Actualmente escribo en oliviavicente.com. No obstante, el lector es bienvenido a este espacio y, por tanto, sus comentarios y sugerencias serán tenidos en cuenta.

14 junio 2008

"Vissi d'Arte" por la grandísima Callas



(fuente: youtube)

Las palabras de Tosca son suficientes:

(nel massimo dolore) 
Vissi d'arte, vissi d'amore, 
non feci mai male ad anima viva!... 
Con man furtiva 
quante miserie conobbi, aiutai... 
Sempre con fe' sincera, 
la mia preghiera 
ai santi tabernacoli salì. 
Sempre con fe' sincera 
diedi fiori agli altar. 
 
(alzandosi) 
 
Nell'ora del dolore 
perché, perché Signore, 
perché me ne rimuneri così? 
Diedi gioielli 
della Madonna al manto, 
e diedi il canto agli astri, 
al ciel, che ne ridean più belli. 
Nell'ora del dolore, perché,

perché Signore, perché

me ne rimuneri così?


Traducción al español:

(Con muchísimo dolor)
He vivido del arte, he vivido del amor,
¡nunca le he hecho mal a nadire...!
Con mano furtiva
cuantas miserias he conocido,
he socorrido...
Siempre, con fe sincera, mi plegaria
en los santos templos, elevé.
Siempre, con fe sincera,
he llevado flores al altar.

(Levantándose)

En la hora del dolor, ¿por qué,
por qué Señor, por qué
me pagas de esta manera?
He dado joyas
para el manto de la Señora,
y he dado mi canto a las estrellas,
que brillaban tan radiantes.
En la hora del dolor, ¿por qué,
por qué Señor, por qué
me pagas de esta manera?

(Sollozando)

(fuente: Kareol)

A MaC, maestro de mis óperas

Al cazador, maestro de nuevas melodías

17 comentarios:

  1. Gracias por mostrarnos tanta belleza y compartirla con nosotros.
    es una lástima que tenga que leer la letra en castellano, sabés que yo debería poder entender el idioma original

    ResponderEliminar
  2. Esta aria es increeible! El sentimiento que lleva es inimaginable..

    ResponderEliminar
  3. quuuuuuuuuuuuuuuue barbaro!!! es fascinante que todavia haya a quien le guste este genero tan bello,por desgracia mucha gente se pierde de tan sublime y dichoso encanto...tengo 16 años y en verdad aprecio el tiempo dedicado a esta traduccion,GRACIAS...

    ResponderEliminar
  4. ¡Bienvenido!

    La ópera es impresionante. Hace poco tiempo que la conozco más profundamente y se lo debo todo a un amigo, que es experto en el tema. Él escribe en este blog y lo enriquece: mira otros artículos de ópera escritos por Macbeth. Son una maravilla.

    Un abrazo

    ResponderEliminar
  5. Bella...y la interpretación de Maria Callas es Tosca en carne viva..grandiosa y sobrecogedora...gracias por la traducción.

    ResponderEliminar
  6. esta aria es sublime... una de las arias mas bellas... Maria Callas excepcional... Tosca es una Opera muy buena y emotiva... que bueno que hay sitios como este en el que se puede apreciar este tipo de cosas

    ResponderEliminar
  7. ¡Hola, Anónimos! Gracias por vuestros comentarios. La verdad es que la voz de esta mujer es única. No entiendo mucho de ópera, desgraciadamente; pero procuro difundir una parte de ella, aquella que me han enseñado.

    Un saludo y espero vuestro regreso. Gracias

    ResponderEliminar
  8. Pues la verdad, es la primera vez que veo la letra traducida. La música es espectacular, suena a plegaria, arrepentimiento y a entrega total a un amor no correspondido. Sobre la voz de María Callas, creo que esta todo dicho, su nombre es en si mismo un sello de garantia,...pero la letra ma ha decepcionado, en realidad es un reproche a Dios por no haber sido correspondida como el personaje esperaba, gesto muy mezquino y humano,,,cuando se dá con verdadero amor, no se espera nada a cambio.

    ResponderEliminar
  9. Muchísimas gracias por la traducción! Es de gran ayuda! Y qué bella letra!!!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De nada. Gracias a ti por venir al blog.

      Eliminar
  10. que doloroso tema.
    Estabamos pensando en usarlo en un video de CHILE y leyendo la traducción es muy triste.
    Gracias por la info, Saludos.

    ResponderEliminar
  11. Vissi D'Arte es una de las arias mas bellas, sobre todo en la voz de la Diva es insuperable, estoy escuchando una grabacion de ella de 1953 de EMI en la Scala de Milan y siempre es grato trabajar escuchando tan bella voz. Saludos: Leonardo Loayza Diaz, Perú

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tienes toda la razón. Es una hermosa voz.

      Un saludo, Leonardo.

      Eliminar
  12. Sublime y apasionado canto de verdad contra la ley

    ResponderEliminar
  13. trae al espiritu de solaz, tranquilidad y meditacion de regreso... GRACIAS MASTER..!!!! una joya de interpretacion..

    ResponderEliminar
  14. Buenos días a todos y muchas gracias por compartir tanto sobre arte. Para los que estamos dando los primeros pasos, este tipo de recursos nos ayuda mucho a aprender y mejorar. Les comento que hace un tiempo hice un curso y empecé a producir mis propios diseños. Estaría bárbaro que nos recomienden también otros sitios en donde salir a vender el diseño que producimos. Gracias y saludos desde Temperley, Buenos Aires!

    ResponderEliminar
  15. Muchas gracias por compartir esta preciosa aria tan emotiva. Saludos desde Barcelona, Catalunya !.

    ResponderEliminar