Actualmente escribo en oliviavicente.com. No obstante, el lector es bienvenido a este espacio y, por tanto, sus comentarios y sugerencias serán tenidos en cuenta.

06 mayo 2012

La adecuación, otra propiedad de textualidad

La adecuación, aunque no la citan Alcaraz Varó y Martínez Linares como condición de textualidad, viene mencionada en los manuales de texto como otra propiedad, pues el emisor construye el texto acorde con la situación de comunicación, esto es, según sea el destinatario, el enunciado, el entorno, la información pragmática, la intención y la distancia social.

a) El DESTINATARIO es la persona o personas a la que el emisor dirige su enunciado, por tanto lo construye específicamente para él, y con la que normalmente suele intercambiar su papel en la comunicación de tipo dialogante. El destinatario supondrá que el emisor ha adaptado su texto de la mejor manera para que él lo interprete.
b) El ENUNCIADO es la expresión lingüística concreta que produce el emisor atendiendo a un código lingüístico, a una situación determinada (la función del lenguaje predominante, la variedad idiomática, discursiva o genérica y los recursos lingüísticos). Es una unidad discursiva y pragmática. Su interpretación depende de su contenido semántico y de sus condiciones de emisión (incluido el canal) y se evalúa en términos de efectividad.
(Fuente: Antonio Franco M.)
c) El ENTORNO consiste en la situación espaciotemporal o el soporte físico en el que se produce la enunciación. Influye decisivamente ya que el emisor deberá realizar toda una serie elecciones gramaticales y y formales en cuanto a su enunciado. Constituye uno de los pilares en que se fundamenta la interpretación del discurso.
d) La INFORMACIÓN PRAGMÁTICA está formada por el conjunto de conocimientos, creencias, supuestos, opiniones y sentimientos de un individuo en un momento cualquiera de la interacción verbal .
e) La INTENCIÓN es la relación entre el emisor y su información pragmática, por un lado, y el destinatario y el entorno, por otro. La comunicación humana tiene como finalidad fundamental que el emisor intervenga sobre el estado de cosas preexistentes. Esta idea, propuesta en cierta medida por las funciones del lenguaje de Jakobson (funciones representativa, conativa, fática, metalingüística, poética y expresiva), se refiere a que cuando hablamos actuamos (Austin y Searle) basándonos en la colaboración (Grice). Por consiguiente, la intención es un principio regulador de la conducta al guiar al hablante en el uso de los medios más idóneos para alcanzar sus metas.
f) La DISTANCIA SOCIAL se refiere a la relación que existe entre los interlocutores por pertenecer a una organización humana con estructura social. El emisor construye un enunciado a la medida del destinatario y, por tanto, debe tener en cuenta el grado de relación social entre ambos porque la distancia social impone una serie de selecciones que determinan la forma del enunciado. Del grado de relación social depende el uso de registros o estilos.


BIBLIOGRAFÍA
ALCARAZ VARÓ, Enrique y MARTÍNEZ LINARES, María Antonia (1997): Diccionario de lingüística moderna, Barcelona, Ariel.
CALSAMIGLIA BLANCAFORT, Helena y TUSÓN VALLS, Amparo (1999): Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso, Barcelona, Ariel, 2004.
CRYSTAL, David (1994): Enciclopedia del lenguaje, Taurus, Madrid. Traducción de la obra del mismo autor: The Cambridge encyclopedia of language (1987).
ESCANDELL VIDAL, Mª. Victoria (1993): Introducción a la Pragmática, Barcelona, Editorial Anthropos.
YNDURÁIN MUÑOZ, Domingo y otros (2008): Lengua castellana y Literatura. 1º Bachillerato, Akal.

2 comentarios:

  1. ¿cómo estás Princesa? hacía mucho tiempo que no pasaba por aquí.
    te dejo un millón de besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Todo muy bien ¿y tú?

      Ya sabes que puedes pasarte cuando quieras.

      Un abrazo

      Eliminar